negotiation| Korean-English Translation Reviewers (Seoul)
Barun Media (https://barunmc.com/)...Korean-English Translation Reviewers (Seoul)
Barun Media (https://barunmc.com/) is a company that re-produces video and publishing content. It mainly translates video subtitles, dubbing scripts and publications. If you want to feel the pride of creating the best subtitles in Korea, and if you would like to see subtitles you have made on Netflix or TV, please apply to our company.
The details of recruitment are as follows.
■ Job Title
Korean-English translation reviewer
■ Job Description
- Check for mistranslations, typos, and grammar mistakes in Korean-English translations
- Create feedback files for translators
- Other related tasks
■ Employment Type & Compensation
- In-office, full-time
- Around 40 million KRW
■ Essential Conditions
- Professional experience in reviewing Korean-English translations
- A much better sense of English than ordinary native English speakers
- Ability to understand Korean
- Only applicants from the US, UK, Australia, New Zealand, and Canada are eligible.
■ Process
Document screening → Translation test (online) → Interview (offline)
■ How to Apply
- Please send us your resume by email
- Please indicate your visa type on your resume.
- Resume filename format: QCi_ko-en_John SMITH.pdf
Principals only. Recruiters, please don't contact this job poster.
do NOT contact us with unsolicited services or offers